O DragonBall chegou a Portugal em 1995, transmitido pela SIC e contou com as vozes dobradas por atores portugueses que nos marcaram a infância e juventude dos anos 90, enchendo-nos de nostalgia até aos dias de hoje.
Todos nós acordávamos de manhã cedo para ligar a TV na SIC e ver o Buéréré, os Teletubbies. Ora a transmissão da série anime em Portugal dos anos 90 japonesa foi dobrada em português europeu ao contrário de por exemplo, o Doraemon que recebemos a versão dobrada em espanhol. Mas sabes quem são os atores que dão a voz aos nossos heróis de infância?
Índice
Quem são os atores que fazem a dobragem das personagens de Dragonball em Portugal?
Henrique Feist (Son Goku)
Henrique Feist é a voz do protagonista do DragonBall que é o nosso herói Son Goku. O Henrique faz também a voz de outras personagens como a do General Blue, personagem presente na primeira série. O Henrique é também conhecido por dar a voz a outras personagens em outras séries e filmes como o Monstro de “Bela e o Monstro”, o Ramsés de “Príncipe do Egipto”, o Príncipe de “A Branca de Neve e os Sete Anões”, David de “Lilo e Stich” ou “Rovu” de Rei leão 2 e Dexter em “Dexter’s Laboratory”. Mais recentemente Henrique Feist também cantou em Frozen.
Anteriormente à carreira de dobragem de desenhos animados, Henrique Feist teve uma carreira musicalmente popularmente conhecida conjuntamente com o seu irmão Nuno Feist. O dueto intitulado de “Nuno e Henrique” tem uma história de família incrível, cuja conceção teve a sua origem na Inglaterra após terem abandonado Portugal durante a Revolução de 25 de Abril, e que mais tarde acabou por voltar a Portugal onde participaram no Festival RTP da Canção em 1985.
Nuno e Henrique alcançaram o terceiro lugar do festival com a canção “Meia de Conversa”. Durante esta fase, os dois irmãos lançaram 9 discos e tiveram várias participações musicais em programas da TV, até que os dois acabam por se separar e tomar caminhos diferentes na faculdade em londres: Nuno formou-se para se tornar Maestro e Henrique formou-se em Teatro Musical. Deve-se também referir que o avô materno Manuel Paulino Júnior é o compositor da letra e música, “Ser Benfiquista”, o Hino do Clube Sport Lisboa e Benfica. O avô paterno também de nome Henrique Feist foi um alemão judeu que passou por muitas dificuldades na segunda guerra Mundial, tendo-se exilado em Portugal em 1938 após ter-se para lá mudado com a sua esposa portuguesa Maria Matilde Feist, cantora de ópera e por sua vez avó do Nuno e Henrique.
Nos dias de hoje o trabalho de Henrique passa mais pelas peças de teatro e musicais, tendo até trabalhado muitas vezes em espetáculos de Filipe La Feria e também com o Nuno, mas pode-se dizer que quando nós, miúdos dos anos 90, ouvimos a sua voz, temos sempre a nostalgia de ver o Son Goku em ação no DragonBall.
Cristina Cavalinhos (Bulma)
A Cristina Cavalinhos é uma das duas atrizes que dobram as personagens do Dragonball. Embora a sua personagem mais reconhecível seja a Bluma, a Cristina deu também voz a outras personagens da série anime, como a Launch e avó Baba e a Sónia, mas também a outras personagens do género masculino como o Chaos e o Upa.
A atriz tal como o Henrique Feist trabalha muito no mundo do espetáculo e ocasionalmente cinema e TV. Alguns dos seus trabalhos que te poderás recordar melhor incluem a sua participação na “Floribella”, o “Inspector Max“, “Anjo Selvagem” ou “Aqui não há quem Viva”.
António Semedo (Yamcha, Mr. Popo)
António Semedo para além de fazer a voz de Yamcha e Mr. Popo na série DragonBall, foi também o diretor da equipa de dobragem original pelo estúdio Novaga, tendo por isso um papel fundamental na nostalgia que o DragonBall nos traz até hoje.
|
António deixou-nos um legado importante não só da direção da dobragem do DragonBall mas também por dar a voz a outras personagens como o conhecido Topo Gigio, popularizado em portugal pelo Big Show Sic, e é também quem dá a voz que ao vocalista do tema de “Todos os Patinhos” (canção que era regra ouvirmos todas as noites).
Outros trabalhos populares de dobragem incluem: “Os Motorratos de Marte”, “Sailer Moon – Navegantes da Lua” e “Os Cavaleiros do Zodíaco”. António participou também em várias obras de cinema, teatros de revista e ainda programas de TV como “Turbulento” e “Os Mafarricos”.
Ricardo Spínola (Tartaruga Genial, Frieza)
O Ricardo Spínola é mais conhecido por dar a voz ao Tartaruga Genial, o mestre de infância do Son Goku. A voz roca que colocou na dobragem da personagem tornou o o Tartaruga Genial, uma personagem mais convincente das suas “taradices” e mais memorável até aos dias de hoje.
Ricardo é também o responsável por dar a voz original ao vilão Frieza, ao Coraçãozinho de Satã (Piccolo), ao Dragão Sagrado e canta no Genérico de DragonBall GT. Noutras séries e filmes, o ator dá a voz a Moisés de “Príncipe do Egipto”, Itachi de “Naruto” e Migalo de “Topo Giggio”.
Nos dias de hoje trabalha também no mundo do espetáculo tal como os seus colegas de trabalho.
Fernanda Figueiredo (Kika, Krilin)
A Fernanda Figueiredo dá a voz a Kika(Chichi), mulher de Son Goku e mãe de Son Gohan. Também faz vozes de personagens masculinas como o Krilin. Antes de trabalhar na dobragem de desenhos animados, a Fernanda fez vários alguns trabalhos no cinema português nos anos 60 tais como “Domingo à Tarde” (1966) e “Cruz de Ferro” (1968).
Na TV participou em diversas séries da RTP como “Um pássaro na Gaiola” (1969) e “Um Amor Feliz” (1990). A partir do primeiro trabalho de dobragem nas séries e filmes do DragonBall, a atriz fez dobragens de personagens de séries de animação célebres como o Marco de “Marco”, a Julieta (paixoneta de “D’Artacão”) e a D. Cassandra da série “Abelha Maia”. Podem por isso agradecer-lhe por ter proporcionado muita da vossa nostalgia dos anos 70, anos 80 e anos 90.
|
João Loy (Vegeta)
O ator João Loy dá a voz ao Vegeta, emblemático companheiro das maiores lutas de Son Goku. Segundo, João, como o Vegeta surgiu inicialmente como um inimigo de Son Goku, achou que ele não iria ter muito destaque na série, pelo que então decidiu dar-lhe a sua voz normal. Parece que enganou-se redondamente e desde então a sua voz ficou fortemente associada ao Vegeta.
O ator dá também a voz a outras personagens como o Hércules (Satã ou Mr. Satan) ou Recoom. Atualmente, o ator tem maior prominência no mundo do espetáculo, tal como os seus colegas, mas à semelhança de Cristina, o João também participou em séries e novelas de TV como o “Inspector Max”, a “Floribella”, “Deixa-me Amar”, “Rebelde Way” ou “Jardins Proibidos”.
- Agumon
- Gabumon
- Palmon …
|
Entrevistas com o Elenco de Dobragem do DragonBall
O legado do DragonBall é de facto muito grande e em portugal, pelo que os atores já foram entrevistados por alguns programas de forma a relembrar o fenómeno que foi o DragonBall nos anos 90. Um detalhe interessante que os atores gostam de indicar é de que muitas falas eram improvisadas por eles, dado ao facto de as falas originais japonesas terminarem e a boca das personagens continuarem a mexer em cena. Isto obrigava os atores a serem criativos, tornando as suas falas muito mais memoráveis.
Muitas das entrevistas serviram para também para dar a conhecer o seu trabalho no novo Dragonball Super que começou a ser transmitido na SIC em 2016 qual se conseguiu que o elenco original participasse.
Entrevista ao elenco do DragonBall no programa da Rita Ferro Rodrigues
Entrevista de Rita Ferro Rodrigues a Henrique Feist em 2014
Entrevista de Nuno Markl a Henrique Feist no programa 5 para a Meia Noite
Entrevista a Ricardo Spínola e João Loy no CC All Stars da Sic Radical
Espero que tenhas gostado desta viagem no tempo aos anos 90 com o DragonBall. Conecta-te connosco nas redes sociais ou envia um e-mail e dá-nos sugestões para artigos futuros 😉
- Ecrã: 6,5 cm TFT.
- Alimentação: 3 pilhas AA (não incluídas).
- Volume ajustável.
- Medidas: 15 x 9 x 8,8 …
|